11 Mart 2013

Lady Lazarus - Sylvia Plath

İşte yine yaptım 
Her on yılda bir 
Böyle bir tane beceririm 
Bir tür ayaklı mucize, tenim 
Bir Nazi lamba siperliği kadar parlak, 
Sağ ayağım 
Tüy kadar hafif 
Yüzüm ifadesiz, incecik 
Yahudi kumaşından. 
Çözün kundağı 
Ah, sevgili düşmanım. 
Korkutuyor muyum? 
Burnu, göz bebekleri, 32 dişi yerli yerinde mi? 
Acı nefesi 
Ertesi gün yok olacak. 
Yakında, çok yakında 
Vahim bir öldür gücü 
Evimde, etimde olacak 
Ve ben işte gülümseyen bir kadın. 
Daha sadece otuzunda. 
Ve kedi gibi dokuz canlıyım. 
Bu Üçüncü Sefer. 
Ne lüzumsuzluk 
On yılda bir imha. 
Bu ne çok iplik. 
 
Çekirdek yiyen kalabalık 
İtişir içeri görmek için 
Ellerimi ayaklarımı çözmelerini – 
Muhteşem soyunmalar. 
Baylar, bayanlar 
Bunlar ellerim benim, 
Bunlar dizlerim. 
Bir deri bir kemik olabilirim, farketmez, 
Ben de onlardandım, tek tip kadın işte 
İlk seferinde on yaşındaydım. 
Kazaydı. 
İkinci seferinde istedim 
Bitirip gitmeyi ve hiç daha dönmemeyi. 
Üstüstüme kapaklandım. 
Tıpkı bir midye gibi. 
Tekrar tekrar bağırmaları gerekti çağırmaları 
Ve üstümden ayıklamaları inci gibi parlak yapışkan 
Solucanları 
Ölmek Bir sanattır, herşey gibi. 
Özellikle iyi yaparım. 
 Bir ölürüm ki, cehennemden gelir gibi olurum. 
Bir ölürüm ki, adeta hakikaten olurum. 
Sanki gider gibi bir davete. 
Bunu yapmak çok kolay bir hücrede 
Ölmek ve kımıldamamak 
Ölüyü oynadığım tiyatroda sıranın gelmesi gibi 
Güneşli bir günde geri gel 
Aynı yere, aynı yüze, zalim 
Eğlenen çığrışlara: ‘Mucize! ’ 
İşte bu yere yıkar beni. 
Ama bir bedeli var. 
Yara izlerime bakmanın, bir bedeli var. 
Kalbimi dinlemenin  
Hakikaten çalışıyor. 
Bir bedeli var, çok büyük bir bedeli var. 
Bir sözün, veya bir dokunuşun. 
Ya da biraz kanımı akıtmanın. 
Bir tutam saçımın veya elbisemden bir parçanın. 
Eee, Herr Doktor. 
Eee, Herr Düşman. 
Sizin eserinizim ben, 
Paha biçilmez, 
Altın topu bebeğinizim 
Bir çığlığa eriyen 
Dönüyorum ve yanıyorum. 
Gösterdiğiniz alakaya aldırmadığımı sanmayın. 
 Kül, kül Külü eşele bak. 
Etten kemikten eser yok 
Bir kalıp sabun 
Bir nişan yüzüğü 
Altın bir diş. 
 
Herr Tanrı, 
Herr Şeytan 
Savulun Savulun. 
 Küllerin arasından 
Doğrulurum kızıl saçlarımla 
Ve çıtır çıtır adam yerim.  

Çeviren: Enis Akın